2020年9月24日
「金鐘地鐵站車廂內的人 為什麼你們不行入啲呢?」 My Little Airport「給金鐘地鐵站車廂內的人」一曲道盡坐地鐵在金鐘轉車過海的壓迫感,以此批判社會上部份「收成期」階級的自私。先不論你還會否坐地鐵,但你都一定知道金鐘的英文名是Admiralty,不過你有沒有想過為何「金鐘」要叫Admiralty?而為何我們要提及金鐘地鐵?文章末段有解釋。
其實,金鐘的英語「Admiralty」是「海軍部」之意,與金鐘曾為英國海軍基地所在地的歷史息息相關。按照英國海軍傳統,「Admiralty」是少將級或以上的海軍司令坐鎮的基地。由於靠近中環權力核心,金鐘被英國人策劃成駐軍重地。金鐘位於灣仔皇后大道東接連皇后大道中一帶,而這範圍是皇家海軍船塢區,仍屬中環一部份。除此之外,還設有三軍司令官邸、威靈頓兵房、域多利兵房、美利兵房等大小兵房。
大家經常在口中所稱的「添馬艦」(HMS Tamar),前身就是海軍停泊及修理船隻的地方,而其名稱源自英國皇家海軍的一艘同名軍艦,添馬艦,是一艘三桅運兵船。1897至1941年,此船為皇家海軍駐港軍艦,長期停泊在金鐘的海軍船塢。大戰期間,殖民地政府為免添馬艦落入日軍手,將之炸沉。戰後為紀念添馬艦功勛,政府把新填海地建成的海軍基地命名為「添馬艦」,而添馬艦更是香港作為一個英國領地的一個重要機關和象徵。
隨着1997年香港主權移交,金鐘添馬艦地段亦分成兩部分,部份為今天政府總部所在地。
至於地鐵,於1970年政府顧問就地鐵規劃的報告中,金鐘原以「海軍船塢」站命名,但於1980年啟用起則以「金鐘」作中文名稱,只保留英文「Admiralty」。所以MLA的歌名只差一點就可能是:「給海軍船塢地鐵站車廂內的人」。
參考資料:
1. 肖喜學。《香港城市探微》。中華書局(香港)有限公司,2016年。
2. 饒玖才。《香港的地名與地方歷史(上)--港島與九龍》。天地圖書有限公司,2011年